How Did It End?
[00:00.00]How Did It End? - Taylor Swift
[00:01.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.00]Lyrics by:Aaron Dessner/Taylor Swift
[00:02.00]
[00:02.00]Composed by:Aaron Dessner/Taylor Swift
[00:03.00]
[00:03.00]Arranged by:Bryce Dessner
[00:04.00]
[00:04.00]Produced by:Aaron Dessner/Taylor Swift
[00:24.00]
[00:24.00]We hereby conduct this post mortem
[00:29.00]本次尸检现在开始
[00:29.00]He was a hothouse flower to my outdoorsman
[00:35.00]我们俩在一起 我就像户外工作者 他就像温室里的花朵
[00:35.00]Our maladies were such we could not cure them
[00:41.00]我们已经病入膏肓 无可救药
[00:41.00]And so a touch that was my birthright became foreign
[00:46.00]所以即便是生来就有的权利 如今在我看来也如此陌生
[00:46.00]Come one come all
[00:49.00]来吧 都来吧
[00:49.00]It's happening again
[00:52.00]熟悉的场景再度上演
[00:52.00]The empathetic hunger descends
[00:57.00]带着同理心又摧枯拉朽的饥荒降临世间
[00:57.00]We'll tell no one except all of our friends
[01:03.00]除了告诉朋友们以外 我们守口如瓶
[01:03.00]We must know
[01:07.00]我们迫切想知道
[01:07.00]How did it end
[01:21.00]一切究竟如何结束的
[01:21.00]We were blind to unforeseen circumstances
[01:27.00]我们没能察觉无法预见的意外
[01:27.00]We learned the right steps to different dances
[01:32.00]我们掌握了舞步 却弄错了舞曲
[01:32.00]And fell victim to interlopers' glances
[01:38.00]不幸沦为闯入者贪婪目光的受害者
[01:38.00]Lost the game of chance what are the chances
[01:43.00]比拼运气的游戏里我们满盘皆输 获胜的几率到底有多大呢
[01:43.00]Soon they'll go home to their husbands
[01:46.00]不久之后她们就会回家 回到丈夫身边
[01:46.00]Smug 'cause they know they can trust him
[01:49.00]一边暗自得意 因为她们心知肚明他是可以信赖的人
[01:49.00]Then feverishly calling their cousins
[01:55.00]之后再兴奋地给亲戚们挨个打电话 神秘地说
[01:55.00]Guess who we ran into at the shops
[02:00.00]猜猜我们在商店碰见谁了
[02:00.00]Walking in circles like she was lost
[02:06.00]一边说着一边在原地转着圈踱步 好像迷路一般
[02:06.00]Didn't you hear they called it all off
[02:12.00]你们没有听说吗 他们之间彻底结束了
[02:12.00]One gasp and then
[02:16.00]全场吸了口凉气 然后问道
[02:16.00]How did it end
[02:41.00]一切究竟如何结束的
[02:41.00]Say it once again with feeling
[02:43.00]带着感情再说一遍
[02:43.00]How the death rattle breathing
[02:46.00]垂死之人如何发出最后的喘息
[02:46.00]Silenced as the soul was leaving
[02:49.00]灵魂慢慢远去 全场寂静无语
[02:49.00]The deflation of our dreaming
[02:52.00]我们曾经的梦想也慢慢消逝
[02:52.00]Leaving me bereft and reeling
[02:55.00]空留我在原地不知所措
[02:55.00]My beloved ghost and me
[02:58.00]我挚爱的鬼魂与我一起
[02:58.00]Sitting in a tree
[03:01.00]坐在树旁
[03:01.00]D-Y-I-N-G
[03:06.00]即将死去
[03:06.00]It's happening again
[03:13.00]熟悉的场景再度上演
[03:13.00]How did it end
[03:18.00]一切究竟如何结束的
[03:18.00]I can't pretend like I understand
[03:24.00]我是真的弄不明白
[03:24.00]How did it end
[03:26.00]一切究竟如何结束的
[03:26.00]Come one come all
[03:29.00]来吧 都来吧
[03:29.00]It's happening again
[03:32.00]熟悉的场景再度上演
[03:32.00]The empathetic hunger descends
[03:37.00]带着同理心又摧枯拉朽的饥荒降临世间
[03:37.00]We'll tell no one except all of our friends
[03:43.00]除了告诉朋友们以外 我们守口如瓶
[03:43.00]But I still don't know
[03:47.00]但我依然不明白
[03:47.00]How did it end
[03:52.00]一切究竟如何结束的